Индейские языки: различия между версиями
Admin (обсуждение | вклад) (Новая страница: «Разнообразие индейских языков очень велико, поэтому термин «индейские языки» весьма ус…») |
Admin (обсуждение | вклад) |
||
Строка 4: | Строка 4: | ||
[[Категория:Языки]] | [[Категория:Языки]] | ||
+ | [[Категория:Индейцы]] |
Версия 12:25, 27 июня 2012
Разнообразие индейских языков очень велико, поэтому термин «индейские языки» весьма условен. Правда, известный американский лингвист Джозеф Гринберг предложил в 1987 г. объединить все индейские языки, кроме языков семьи на-дене (которые сближают с сино-кавказской макросемьёй Старого Света), в единую макросемью — так называемую «америндскую» (англ. Amerindian languages). Позднее Меррит Рулен опубликовал свод фактических материалов в поддержку данной гипотезы: по мнению Рулена, особенно впечатляющим было сходство основ личных местоимений 1 и 2 лица. Прогрессивным шагом Гринберга и Рулена было то, что помимо собственно лингвистических данных, они использовали также антропологические и генетические данные. Однако большинство специалистов по индейским языкам отнеслось к этой гипотезе и стоящей за ней методологии «массового сравнения» языков скептически.
Фактически в английском языке термин «Amerindian» является сокращением от «American Indian» — эквивалента русского «индеец» или «индейские языки», так как английское прилагательное «Indian» относится и к Индии, и к индейцам. В русском же языке термин «америндские языки» сам по себе является избыточным и употребляется только, когда необходимо подчеркнуть предполагаемое генетическое единство индейских языков.